Примеры употребления "enttäuschen" в немецком с переводом "decepcionarse"

<>
Ich bin von dir enttäuscht. Estoy decepcionado de ti.
Er war vom Ergebnis enttäuscht. Él estaba decepcionado por el resultado.
Sie sind von ihrem Sohn enttäuscht. Ellos están decepcionados de su hijo.
Wir waren alle vom Spiel enttäuscht. Todos nosotros estábamos decepcionados con el juego.
Tom schien etwas enttäuscht zu sein. Tom parecía estar algo decepcionado.
Ich bin enttäuscht, dass er nicht hier ist. Estoy decepcionado de que él no esté aquí.
Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht. Cuando ella oyó la noticia, suspiró decepcionada.
Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht. Los resultados del experimento nos han decepcionado mucho.
Ich bin enttäuscht, dass meine Freunde nicht hier sind. Estoy decepcionado de que mis amigos no estén aquí.
Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht. No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!