Примеры употребления "enthält" в немецком с переводом "contener"

<>
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift. Este líquido transparente contiene veneno.
Dieser Satz enthält einen Fehler. Esta oración contiene un error.
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift. Este líquido transparente contiene un tipo de veneno.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter. El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.
Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein. Un litro de leche contiene más o menos treinta gramos de proteína.
Die Bonbonschachtel kostet 8 R$ und enthält 15 Stück. La caja de bombones cuesta 8,00 R$ e contiene 15 unidades.
Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält. Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobretodo porque no contiene azúcar añadido.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Su mensaje debe contener al menos diez letras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!