Примеры употребления "contiene" в испанском

<>
Esta oración contiene un error. Dieser Satz enthält einen Fehler.
Este líquido transparente contiene veneno. Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.
Este líquido transparente contiene un tipo de veneno. Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.
El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras. Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
La caja de bombones cuesta 8,00 R$ e contiene 15 unidades. Die Bonbonschachtel kostet 8 R$ und enthält 15 Stück.
Un litro de leche contiene más o menos treinta gramos de proteína. Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein.
Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobretodo porque no contiene azúcar añadido. Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.
Su mensaje debe contener al menos diez letras. Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Tom puede contener su respiración por cinco minutos. Tom kann fünf Minuten lang die Luft anhalten.
La oración no contiene errores gramaticales. Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
A contiene a B, y B incluye a A. A beinhaltet B und B beinhaltet A.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!