Примеры употребления "einmal im Monat" в немецком

<>
Bob schreibt mir einmal im Monat. Bob me escribe una vez al mes.
Sie schreibt mir einmal im Monat. Ella me escribe una vez al mes.
Sie gehen einmal im Monat ins Theater. Ellos van al teatro una vez al mes.
Bill und John treffen sich gerne einmal im Monat zum Quatschen. A Bill y a John les gusta juntarse a conversar una vez al mes.
Sie besuchte ihn einmal im Jahr. Ella le visitaba una vez al año.
Wie viel gebt ihr im Monat aus? ¿Cuánto gastáis al mes?
Du hast sehr viel Schwein gehabt, weißt du? So etwas passiert einem nur einmal im Leben. Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida.
Er spielt zwei oder drei Mal im Monat Golf. Él juega a golf dos o tres veces al mes.
Wir haben nicht einmal im Winter viel Schnee hier. No tenemos mucha nieve aquí, ni siquiera en invierno.
Wie viel geben Sie im Monat aus? ¿Cuánto gasta al mes?
Wie viele Bücher liest du im Monat? ¿Cuántos libros lees al mes?
Er lässt sich die Haare dreimal im Monat schneiden. Se corta el pelo tres veces al mes.
Wievielmal im Monat schreibst du deiner Mutter? ¿Cuántas veces al mes le escribes a tu madre?
Ich gehe einmal pro Monat zum Friseur. Voy al peluquero una vez al mes.
Er kommt einmal pro Monat her. Él viene aquí una vez al mes.
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? ¿Has viajado alguna vez en globo aerostático?
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. La fábrica produce miles de botellas al mes.
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen? Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!