Примеры употребления "eines" в немецком с переводом "una"

<>
Pia ist stolze Besitzerin eines neuen Skateboards. Pia es la orgullosa propietaria de una nueva patineta.
Während eines Sturms zu fahren kann gefährlich sein. Puede ser peligroso conducir durante una tormenta.
Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen. El propósito de una rotonda es alentar el tráfico.
Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz. Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.
In Japan zieht man beim Betreten eines Hauses die Schuhe aus. En Japón, la gente se quita los zapatos al entrar en una casa.
"Blut und Sand" ist der Titel eines Romans von Blasco Ibáñez. "Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez.
Mein Leben, ist es der Traum eines Schmetterlings? Ist es Wirklichkeit? ¿Es mi vida el sueño de una mariposa? ¿Es real?
Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust. El corazón de una persona es más o menos el mismo tamaño que su puño.
Demografie ist die Messlatte für den Wohlstand einer Gesellschaft und die Effizienz eines Staates. La demografía es la medida de la prosperidad de una sociedad y la eficiencia de un estado.
Es ist leichter, ohne Messer eine Auster zu öffnen als den Mund eines Anwalts ohne Honorar. Es más fácil abrir una ostra sin cuchillo que la boca de un abogado sin honorarios.
Die Heisenbergsche Unschärferelation besagt, dass es nicht möglich ist, Ort und Impuls eines Teilchens gleichzeitig scharf zu messen. El principio de incertidumbre de Heisenberg establece que no es posible medir simultanea y precisamente la posición y el momento de una partícula.
Ist das ein aktuelles Foto? ¿Es una foto reciente?
Es war nur ein Alptraum. Solo fue una pesadilla.
Die Welt ist ein Irrenhaus. El mundo es una jaula de locos.
Ihr Garten ist ein Kunstwerk. Su jardín es una obra de arte.
Milch ist ein übliches Getränk. La leche es una bebida común.
Es ist ein guter Kuchen. Es una buena torta.
Er hat ein Bier bestellt. Pidió una cerveza.
Marie braucht ein Dutzend Eier. María necesita una docena de huevos.
Lasst uns ein Lied singen! Cantemos una canción.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!