Примеры употребления "eines" в немецком

<>
Переводы: все3882 un2235 una1598 algún29 другие переводы20
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom hizo el papel de un marinero.
Pia ist stolze Besitzerin eines neuen Skateboards. Pia es la orgullosa propietaria de una nueva patineta.
Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben. Todo lo que vive morirá algun día.
Innerhalb eines Monats heiratete mein Bruder. Dentro de un mes se casa mi hermano.
Während eines Sturms zu fahren kann gefährlich sein. Puede ser peligroso conducir durante una tormenta.
Wir werden uns eines Tages wiedersehen. Nos volveremos a ver algún día.
Madeira ist der Name eines Weines. "Madeira" es el nombre de un vino.
Der Zweck eines Kreisverkehrs ist es, den Verkehr zu verlangsamen. El propósito de una rotonda es alentar el tráfico.
Du wirst mich eines Tages vergessen. Me olvidarás algún día.
Eines Königs Tochter ist eine Prinzessin. La hija de un rey es una princesa.
Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz. Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.
Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen. Algún día sabrás la verdad.
Tom ist der Inhaber eines Supermarktes. Tom es dueño de un supermercado.
In Japan zieht man beim Betreten eines Hauses die Schuhe aus. En Japón, la gente se quita los zapatos al entrar en una casa.
Ihr Traum wird eines Tages wahr werden. Algún día su sueño se hará realidad.
Außerdem besitzt sie die Sensibilität eines Künstlers. Posee además la sensibilidad de un artista.
"Blut und Sand" ist der Titel eines Romans von Blasco Ibáñez. "Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez.
Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen. Quiero ir a Estados Unidos algún día.
Die Wolke hatte die Form eines Bären. La nube tenía la forma de un oso.
Mein Leben, ist es der Traum eines Schmetterlings? Ist es Wirklichkeit? ¿Es mi vida el sueño de una mariposa? ¿Es real?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!