Примеры употребления "einen vertrag abschließen" в немецком

<>
Ich möchte die Arbeit selbst abschließen. Quiero terminar el trabajo por mí mismo.
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom tiene un auto deportivo amarillo.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken. Tengo un fuerte dolor en la espalda.
Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen. El tratado prohíbe el uso de armas químicas.
Er hatte einen Unfall. Él tuvo un accidente.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Ich möchte, dass dieser Vertrag Wort für Wort übersetzt wird. Quiero este contrato traducido palabra por palabra.
Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien. Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia.
Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft. Este contrato entra en vigor a medianoche.
Ich habe einen Herzschrittmacher. Llevo marcapasos.
Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben. Usted debe revisar el contrato antes de firmarlo.
Es ist nicht einfach, einen Brief zu schreiben. No es fácil escribir una carta.
Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden. Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören. El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación.
Ich lerne einen Text auswendig. Me estoy memorizando un texto.
Hast du einen roten Bleistift? ¿Tenés un lápiz rojo?
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Kannst du mir einen Fünfziger wechseln? ¿Tenés cambio de cincuenta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!