Примеры употребления "einen Spaziergang" в немецком

<>
Hättest du Lust einen Spaziergang zu machen? ¿Te apetece dar un paseo?
Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen. Es un buen día y quiero dar un paseo.
Kann ich einen Spaziergang machen? ¿Puedo ir a dar una vuelta?
Ich möchte lieber einen Spaziergang machen, als den Film zu sehen. Prefiero salir a andar que ver la película.
Es gibt nichts schöneres als einen Spaziergang. No hay nada como un paseo.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? ¿Te apetecería dar un paseo?
Sie aß weniger und verließ die Gewohnheit, nach dem Mittag einen Spaziergang zu machen, alles übrige tat sie gemäß der alltäglichen Routine. Ella comía menos y dejó el hábito de pasear después del mediodía; todo el resto lo hacía de acuerdo a su rutina diaria.
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom tiene un auto deportivo amarillo.
Das Leben ist kein Spaziergang. La vida no es fácil.
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken. Tengo un fuerte dolor en la espalda.
Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin. Se encontró de casualidad con su viejo amigo mientras caminaba por el parque.
Er hatte einen Unfall. Él tuvo un accidente.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien. Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia.
Ich habe einen Herzschrittmacher. Llevo marcapasos.
Es ist nicht einfach, einen Brief zu schreiben. No es fácil escribir una carta.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören. El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación.
Ich lerne einen Text auswendig. Me estoy memorizando un texto.
Hast du einen roten Bleistift? ¿Tenés un lápiz rojo?
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!