Примеры употребления "einen Augenblick lang" в немецком

<>
Ich habe ihn einen Augenblick lang gesehen. Lo vi durante un momento.
Stell dir das einen Augenblick lang vor! Imagínatelo por un momento.
Warte einen Augenblick. Espera un momento.
Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin. Estaba un poco mareado, así que me senté un rato.
Lass mich einen Augenblick nachdenken. Déjame pensar un momento.
Bleibst du hier einen Augenblick? ¿Te quedas aquí un momento?
Lass ihn einen Augenblick warten. Haz que espere un momento.
Einen Augenblick, bitte. Espera un momento, por favor.
Haben Sie einen Augenblick Zeit? ¿Tiene usted un momento?
Hast du einen Augenblick Zeit? ¿Tienes un momento?
Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken. Espero que la pérdida de su padre le proporcione al menos un momento de reflexión.
Sie schwieg einen Augenblick, als würde sie über etwas wichtiges und ernstes nachsinnen. Ella guardó silencio por un momento, como si reflexionara sobre algo importante y serio.
Könnte Sie bitte einen Augenblick warten? ¿Podría esperar un momento?, por favor.
Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. He vivido más de un mes en Nagoya.
Nach dem Unfall konnte sie einen Monat lang Getränke nur mit einem Strohhalm einnehmen. Durante el primer mes después del accidente ella sólo pudo tomar líquidos con un popote.
Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden. Por un momento yo pensé que él se había vuelto loco.
Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos. El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento.
Ich war fünfzehn Jahre lang Lehrer. Fui profesor durante quince años.
Sie warf die Katze vom Balkon, in einem Augenblick des Wahns. Ha tirado a la gata del balcón en un momento de locura.
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom tiene un auto deportivo amarillo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!