Примеры употребления "ein" в немецком

<>
Переводы: все4302 un2235 una1598 algún29 другие переводы440
Ich spreche ein bisschen Deutsch. Hablo un poco de alemán.
Ein paar Mädchen spielten Tennis. Algunas chicas estaban jugando al tenis.
Er kaufte ein Paar Schuhe. Compró un par de zapatos.
Er nahm ein Stück Kreide. Él tomó un trozo de tiza.
Iss bitte ein bisschen mehr. Por favor, come un poco más.
Sie gab ein Seufzen der Erleichterung von sich. Ella dio un suspiro de alivio.
Ein jeder von uns betrachtet seine eigene perönliche Welt als die Wirklichkeit. Cada uno de nosotros considera su propio mundo personal como una realidad.
Ich sehe ein, dass die Gepflogenheiten meiner Sprache und meiner Kultur nicht allumfassend gültig sind. Comprendo que los mecanismos de mi lengua y de mi cultura no son universales.
Tom hängt ein Bild an die Wand. Tom está colgando una pintura en la pared.
Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt. Pega una etiqueta de precio a cada producto por separado.
Ich gestehe ein, dass meine Übersetzung nicht perfekt ist. Confieso que mi traducción no es perfecta.
Das Kind zeichnete ein Kugeldreieck. El niño dibujó un triangulo esférico.
Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann. La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre.
Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss. La multitud chilló cuando él marcó un gol.
Mir ist ein bisschen kalt. Tengo un poco de frío.
Ich habe ein paar Geschenke. Tengo algunos regalos.
Ich kaufte ein neues Auto. Me compré un coche nuevo.
Nimm ein Buch und lies es! ¡Toma un libro y léelo!
Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee. Ponle un poco más de leche a mi té, por favor.
Ich spreche ein bisschen Spanisch. Hablo un poco de español.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!