Примеры употребления "dort" в немецком с переводом "allí"

<>
Ich war gezwungen, dort hinzugehen. Yo fui forzado a ir allí.
Dort waren ungefähr 20 Leute. Habían más o menos veinte personas allí.
Sie ist nicht dort hingegangen. Ella no fue allí.
Schau die Frau dort an! ¡Mira la mujer que está allí!
Ich war noch nie selbst dort. Nunca he estado allí yo mismo.
Ich war dort ein paar Mal. Estuve allí un par de veces.
Dort ist er in seinem Element. Allí, él está en su elemento.
Dort macht der Weg eine Linkskurve. El camino gira a la izquierda allí.
Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen. Nadie puede evitar que vaya allí
Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt. Ella vivió allí durante unos cinco años.
Wie lange dauert es, um dort hinzukommen? ¿Cuánto tardará llegar allí?
Er blieb dort die ganze Zeit über. Se quedó allí todo el tiempo
Ich bleibe dort bis um sechs Uhr. Me quedaré allí hasta las seis.
Bogdan sagte, er würde morgen dort sein. Bogdan dijo que estaría allí mañana.
Er kann gestern nicht dort gewesen sein. Él no pudo haber estado allí ayer.
Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin. Me arrepiento de haber ido allí.
Ruf mich an, wenn du dort bist. Llámame cuando estés allí.
Ich werde dort für ein paar Tage bleiben. Me voy a quedar allí un par de días.
Tom sagte nicht, wie er dort hinzukommen gedachte. Tom no dijo cómo planeaba llegar allí.
Die Frau, die dort sitzt, ist seine aktuelle Frau. La mujer que se sienta allí es su esposa actual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!