Примеры употребления "dir" в немецком

<>
Würde 9 Uhr dir passen? ¿Te conviene a las nueve?
Bilde dir selbst eine Meinung! Fórmate tu propia opinión.
Wenn ich Flügel hätte, flöge ich zu dir. Si yo tuviera alas, volaría hasta .
Worüber machst du dir Sorgen? ¿Qué te preocupa?
Das bildest du dir nur ein. Es sólo tu imaginación.
Ich habe von dir geträumt. He soñado contigo.
Nimm dir Zeit, es gibt keine Eile. Tomate tu tiempo, no hay apuro.
Hallo, wie geht es dir? Hola, ¿cómo te va?
Gehen wir zu dir oder zu mir? ¿Vamos a tu casa o a la mía?
Ich schulde dir zehn Dollar. Te debo diez dólares.
Ich komme zu dir in einer Stunde. Voy a ir a tu casa en una hora.
Ich bin von dir enttäuscht. Estoy decepcionado de ti.
Wir werden dir beistehen, was immer auch passiert. Nosotros estaremos de tu lado pase lo que pase.
Lass mich mit dir gehen. Déjame ir contigo.
Ich hätte dir gerne persönlich zum Geburtstag gratuliert. Me hubiese gustado poder felicitarte por tu cumpleaños, en persona.
Mach dir darum keine Sorgen. No te preocupes por eso.
Es war sehr nett von dir, mich einzuladen. Fue muy amable de tu parte invitarme.
Wer hat dir das gesagt? ¿Quién te ha dicho eso?
Wer hat bei dir zu Hause die Hosen an? ¿En tu casa quién lleva los pantalones?
Kann ich mit dir reden? ¿Puedo hablar contigo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!