Примеры употребления "die sohle" в немецком

<>
Steht die Sache wirklich so? ¿Las cosas realmente andan así?
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. Él hizo el trabajo en dos días.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung? ¿Acaso el mundo necesita un nuevo modelo económico?
Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her. La fábrica produce miles de botellas al mes.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Ich übertrug in mein Heft, was er an die Tafel schrieb. Copié en mi cuaderno lo que él escribió en la pizarra.
Ich beende gerade die Hausaufgaben. Estoy terminando mis deberes.
Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst. Riega las plantas antes de desayunar.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.
Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert. La calidad de la traducción ha mejorado.
Unglücklicherweise überlebten nur wenige Passagiere die Katastrophe. Desafortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Die Computer sind komplexe Maschinen. Los computadores son máquinas complejas.
„Wo sind meine Schlüssel?“ — „Die sind in meiner Handtasche.“ «¿Dónde están mis llaves?» «Están en mi bolso.»
Zwei ist die vierte Wurzel von sechzehn. Dos es la raíz cuarta de dieciséis.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball. Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile.
Die Polizisten in New York tragen dunkelblaue Uniformen. Los policías de Nueva York llevan un uniforme azul oscuro.
Die Insel war in dicken Nebel eingehüllt. La isla estaba envuelta en una espesa niebla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!