Примеры употребления "die Leviten lesen" в немецком

<>
Regen macht Leute, die gerne lesen, nicht depressiv. La lluvia no deprime a los que les gusta leer.
Ich würde gerne Bücher über die Beatles lesen. Me gustaría leer libros sobre los Beatles.
Lassen Sie mich bitte die Zeitung lesen, wenn Sie damit fertig sind. Déjeme leer el periódico cuando lo desocupe, por favor.
Wenige Schüler können die lateinische Sprache lesen. Pocos estudiantes saben leer el latín.
Ich würde gern ein Buch über die Geschichte des Lachens lesen. Me gustaría leer un libro sobre la historia de la risa.
Er geht in die Bücherei, um Bücher zu lesen. Él va a la biblioteca a leer libros.
Sie sollten solche Bücher, die Sie als wichtig erachten, lesen. Debería leer aquellos libros que usted considere importantes.
Mein Vater hatte die Gewohnheit, vor dem Frühstück Zeitung zu lesen. Mi papá tenía el hábito de leer el periódico antes de desayunar.
Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen. En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo.
Bei einer Zugfahrt kann man mit Lesen die Zeit totschlagen. Durante un viaje en tren se puede matar el tiempo con la lectura.
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite. Lea la nota al pie de la página.
Sie lesen gerade die Zeitung. Están leyendo el periódico.
Steht die Sache wirklich so? ¿Las cosas realmente andan así?
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. No puedo leer tu mente.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. Él hizo el trabajo en dos días.
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. No tengo tiempo para leer libros.
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung? ¿Acaso el mundo necesita un nuevo modelo económico?
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Él sacó un libro y comenzó a leer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!