Примеры употребления "die Kirche im Dorf lassen" в немецком

<>
Im Dorf war nicht einmal ein Mensch. No había ni una persona en la villa.
Die Kirche steht auf einem Hügel. La iglesia se erige sobre una colina.
Ich denke, sie muss um diese Zeit im Dorf angekommen sein. Creo que ella ya debe de haber llegado al pueblo a estas horas.
Heute Abend gehen wir in die Kirche. Esta noche nos vamos a la iglesia.
Er ist ohne Zweifel der älteste Mann im Dorf. Él es sin duda el hombre de más edad en la villa.
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott. Quien va a la iglesia cree en Dios.
Ich bin heute Morgen in die Kirche gegangen. Fui a la iglesia esta mañana.
Sie gehen sonntagmorgens in die Kirche. Van a la iglesia los domingos por la mañana.
Die beiden Männer betraten die Kirche durch das Westportal. Los dos hombres entraron a la iglesia por la puerta del oeste.
Ich möchte heute nicht in die Kirche gehen. No quiero ir a la iglesia hoy.
Ich bin mit ihm in die Kirche gegangen. Fui a la iglesia con él.
Er geht selten in die Kirche. Raramente va él a la iglesia.
Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut. La iglesia fue construída en estilo gótico.
Seine Eltern gehen jeden Sonntag in die Kirche. Sus padres van cada domingo a la iglesia.
Nachdem sie die Kirche betreten hatte, kniete sie nieder. Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.
Am Palmsonntag konnte er vor Schwäche nicht in die Kirche gehen. Él no pudo ir a la iglesia el Domingo de Ramos porque se sentía débil.
Ich nahm meinen Hut ab und betrat die Kirche. Me quité el sombrero y entré a la iglesia.
Ich ging mit ihm in die Kirche. Fui a la iglesia con él.
Auch auf dem Lande gibt es Gewaltverbrechen. Neulich hat man bei uns im Dorf die Leiche eines ermordeten Landwirts aus dessen Jauchegrube gefischt. Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica.
Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation. La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!