Примеры употребления "deines" в немецком с переводом "tu"

<>
Du bist der Herr deines Schicksals. Eres el dueño de tu propio destino.
Dieses hässliche Gelb erinnert mich an die Farbe deines Betttuchs. Este amarillo feo me recuerda el color de tu sábana.
Ich habe den Namen deines Bruders vergessen, wie heißt er nochmal? Olvidé el nombre de tu hermano, ¿cómo se llama?
Nach der Geburt deines Babys kannst du maximal als Teilzeitkraft arbeiten. Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo.
Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Dale a cada día la ocasión de convertirse en el mejor de tu vida.
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Tu plan de seguro funcionará.
Wie alt ist dein Großvater? ¿Cuántos años tiene tu abuelo?
Wer ist dein interessantester Freund? ¿Quién es tu amigo más interesante?
Dein Haus sei mein Haus. Tu casa es mi casa.
Leih mir morgen dein Auto. Préstame tu coche mañana.
Mach dein Buch nicht auf. No abras tu libro.
Dein Hund ist da hinten. Tu perro está ahí.
Kann ich dein Telefon benutzen? ¿Puedo usar tu teléfono?
Das ist dein Hut, oder? Éste es tu sombrero, ¿no?
Räum bitte dein Zimmer auf. Limpia tu habitación, por favor.
Funktioniert dein neuer Computer gut? ¿Trabaja bien tu nueva computadora?
Hast Du Dein Buch gefunden? ¿Encontraste tu libro?
Ist dein Vater im Garten? ¿Está tu papá en el jardín?
Was ist dein neuer Kauf? ¿Cual es tu última adquisición?
Ist das dein einziger Trost? ¿Es ese tu único consuelo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!