Примеры употребления "dahin fliegen" в немецком

<>
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Einige Vogelarten können nicht fliegen. Algunas clases de aves no pueden volar.
Viele meiner Freunde gehen heute Abend dahin. Muchos de mis amigos irán allá esta noche.
Wir fliegen über den Wolken. Estamos volando sobre las nubes.
Alle Hoffnung war dahin. Toda esperanza se había ido.
Vögel fliegen. Los pájaros vuelan.
Kotz nicht dahin! ¡No vomites ahí!
Nicht alle Vögel können fliegen. No todos los pájaros pueden volar.
Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist. En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.
In der Not frisst der Teufel Fliegen. A falta de pan, buenas son tortas.
Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. Depende de ti decidir si vamos allí o no.
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder? Mañana volaré en avión por primera vez. Increíble, ¿verdad?
Setz dich dahin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Bienen fliegen von Blume zu Blume. Las abejas vuelan de flor en flor.
Bringst du mich dahin? ¿Me llevas allá?
Sie beobachtete, wie Schmetterlinge fliegen. Ella observaba como vuelan las mariposas.
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen. En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.
Die Dressur von Fliegen scheint äußerst belustigend zu sein. Amaestrar moscas se oye muy entretenido.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt. Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.
Dieser Vogel kann fliegen. Este pájaro puede volar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!