Примеры употребления "da" в немецком

<>
Переводы: все228 ahí34 allí12 aquí11 allá7 ya que6 entonces3 другие переводы155
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. No estoy nada de acuerdo contigo.
Stimmt es, dass du gestern nicht da warst? ¿Es cierto que estuviste ausente ayer?
Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist. Tengo que lavar la ropa ahora que aún está soleado.
Wenn mich jemand anruft, sag ihm, dass ich nicht da bin. Si alguien me llama, decile que no estoy.
Die Krankenschwester sagte uns, wir sollten nicht zum Patienten ins Zimmer, da sein Zustand kritisch sei. La enfermera nos dijo que no entráramos a la habitación porque el paciente estaba en condición crítica.
Ich bin um sechs wieder da. Estaré de vuelta a las seis.
Ich bin mir da nicht sicher. No estoy seguro de eso.
Sei dir da nicht so sicher. No puedes estar tan seguro.
Da er müde war, ging er früh schlafen. Por estar cansado, se acostó temprano.
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet. Como era domingo, las tiendas no estaban abiertas.
Ich kann nicht kommen, da ich krank bin. No puedo ir, porque estoy enfermo.
Tut mir leid, der Doktor ist nicht da. Me temo que el doctor no está.
Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin. No te puedo ayudar porque estoy ocupado.
Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen. Como estaba cansado, me fui a la cama.
Ich war nicht im Unterricht, da ich krank war. Estuve ausente a clases porque estaba enfermo.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. Me quedé en casa porque estaba enferma.
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind. Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen. Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma.
Immer wenn ich bei ihm vorbeischaue, ist er nicht da. Cada vez que voy a su casa, él está fuera.
Da ich krank war, bin ich nicht in die Schule gegangen. Como estaba enfermo, no fui a la escuela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!