Примеры употребления "bevor" в немецком с переводом "antes de"

<>
Denk nach, bevor du handelst! ¡Piensa antes de actuar!
Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst. Riega las plantas antes de desayunar.
Kämme deine Haare bevor du ausgehst. Peina tu cabello antes de salir.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Los bebés gatean antes de caminar.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst. Cierra la ventana antes de salir.
Tom denkt nicht, bevor er spricht. Tom no piensa antes de hablar.
Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst. Cepíllate los dientes antes de irte a dormir.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! ¡Piensa antes de hacer trabajar la lengua!
Lass dich gut beraten, bevor du beginnst. Busca buen consejo antes de comenzar.
Bitte klopf an, bevor du herein kommst. Por favor, llama antes de entrar.
Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst. Golpea la puerta antes de entrar a la pieza.
Mach das Fenster zu, bevor du rausgehst. Cierra la ventana antes de salir.
Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst. Cepíllate los dientes antes de irte a la cama.
Die Männer kehrten zurück bevor die Nacht anbrach. Los hombres volvieron antes de caer la noche.
Meine jüngere Schwester heiratete, bevor sie 20 war. Mi hermana menor se casó antes de los 20.
Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht. Los aviones son audibles mucho antes de ser visibles.
Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren. Deje a la torta enfriarse antes de servirla.
Du solltest das Licht löschen, bevor du schlafen gehst. Deberías apagar la luz antes de irte a dormir.
Vergiss nicht, das Licht auszumachen, bevor du schlafen gehst. Que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben. Usted debe revisar el contrato antes de firmarlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!