Примеры употребления "besuch" в немецком с переводом "visitar"

<>
Ist das Ihr erster Besuch in Japan? ¿Es esta su primera visita a Japón?
Beabsichtigen die Götter, mir einen Besuch abzustatten? ¿Tienen previsto los dioses hacerme una visita?
Ist das ihr erster Besuch in Rom? ¿Es esta su primera visita a Roma?
Der Präsident hat seinen Besuch in Japan verschoben. El presidente pospuso su visita a Japón.
Der Besuch kehrt einer nach dem anderen heim. Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro.
Der Minister plant, Mexiko nächste Woche einen Besuch abzustatten. El ministro planea visitar México la semana que viene.
Rom ist eine Stadt, die einen Besuch wert ist. Roma es una ciudad que vale la pena visitar.
Bei unserem nächsten Besuch wollen wir mehr über uns selbst sprechen. En nuestra próxima visita hablaremos más sobre nosotros mismos.
Bei meinem ersten Besuch in Spanien war alles ganz aufregend für mich. Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez.
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch. Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.
"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch." "¿Es la primera vez que usted está aquí?" - "Sí, es mi primera visita."
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.
Ich besuche meine Schwester nie. No visito nunca a mi hermana.
Ich werde ihn heute besuchen. Lo visitaré hoy.
Wir werden dich morgen besuchen. Nosotros te visitaremos mañana.
Auch er würde China besuchen. También él visitaría China.
Ich werde ihn morgen besuchen. Le visitaré mañana.
Kann ich eine Kunstgalerie besuchen? ¿Puedo visitar una galería de arte?
Kann ich eine Kirche besuchen? ¿Puedo visitar una iglesia?
Der Junge besucht seine Oma. El chico visita a su abuela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!