Примеры употребления "besuch" в немецком

<>
Ist das Ihr erster Besuch in Japan? ¿Es esta su primera visita a Japón?
Der Präsident hat seinen Besuch in Japan verschoben. El presidente pospuso su visita a Japón.
Beabsichtigen die Götter, mir einen Besuch abzustatten? ¿Tienen previsto los dioses hacerme una visita?
Der Besuch kehrt einer nach dem anderen heim. Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro.
Ist das ihr erster Besuch in Rom? ¿Es esta su primera visita a Roma?
Bei unserem nächsten Besuch wollen wir mehr über uns selbst sprechen. En nuestra próxima visita hablaremos más sobre nosotros mismos.
Der Minister plant, Mexiko nächste Woche einen Besuch abzustatten. El ministro planea visitar México la semana que viene.
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch. Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.
Rom ist eine Stadt, die einen Besuch wert ist. Roma es una ciudad que vale la pena visitar.
"Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch." "¿Es la primera vez que usted está aquí?" - "Sí, es mi primera visita."
Bei meinem ersten Besuch in Spanien war alles ganz aufregend für mich. Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.
Ich besuche meine Schwester nie. No visito nunca a mi hermana.
Was ist der Zweck Ihres Besuches? ¿Cuál es el motivo de su visita?
Er kam mich nachts besuchen. Vino a visitarme por la noche.
Der Teufel besucht mich jede Nacht. El diablo me viene a ver todas las noches.
Du besuchst Konferenzen im Ausland. asistes a conferencias en el extranjero.
Ich werde ihn heute besuchen. Lo visitaré hoy.
Was ist der Grund Ihres Besuchs? ¿Cuál es el propósito de su visita?
Darf ich dich morgen besuchen? ¿Puedo ir a visitarte mañana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!