Примеры употребления "besteht" в немецком с переводом "aprobar"

<>
Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen. Seguramente él aprobará el examen de ingreso.
Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden. Casi no aprobé el examen.
Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden. Él aprobó el examen por los pelos.
Sie hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Aprobó el examen por los pelos.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.
Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden. Aprobó el examen por los pelos.
Er hat die Prüfung beim ersten Mal bestanden. Él ha aprobado el examen al primer intento.
Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen. Él estudió mucho para aprobar el examen.
Sie war glücklich, dass sie das Examen bestanden hatte. Ella estaba feliz de haber aprobado el examen.
Du musst mit vollem Einsatz studieren, um die Prüfung zu bestehen. Debes estudiar con todo el empeño para aprobar el examen.
Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde. Estoy segura de que mañana no voy a aprobar mi examen.
Seit dem Jahr 2000 haben in Ungarn mehr als 22.000 Menschen eine staatliche Esperanto-Prüfung bestanden. Desde el año 2.000, más de 22.000 personas han aprobado un examen estatal de esperanto en Hungaria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!