Примеры употребления "bereitet" в немецком

<>
Sie bereitet das Frühstück vor. Ella está preparando el desayuno.
Meg bereitet das Frühstück vor. Meg está preparando el desayuno.
Meine Mutter hat das Frühstück bereitet. Madre preparó el desayuno.
Meine Mutter bereitet gerade das Frühstück zu. Mi madre está preparando el desayuno.
Sie bereitet im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zu. Ella prepara exquisitos platos en un abrir y cerrar de ojos.
Meine Frau bereitet gerade das Abendessen zu. Mi esposa está preparando la cena ahora mismo.
Sie bereitet schnell, im Nu, vorzügliche Gerichte zu. Ella prepara exquisitos platos en un abrir y cerrar de ojos.
Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu. Mi esposa está preparando la cena ahora mismo.
Ich bereite mich auf das Schlimmste vor... Me estoy preparando para lo peor.
Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor. Si quieres la paz, prepara la guerra.
Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten. Mary le pidió a Tom que apagase el ordenador y preparase la cena.
Musik bereitet uns viel Freude. La música nos confiere mucho placer.
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La noticia la alegró.
Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu. Papá esta haciendo la cena en la cocina en estos momentos.
Alten Menschen bereitet es Mühe, die moderne Technik zu verstehen. A los ancianos les cuesta entender la tecnología moderna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!