Примеры употребления "beim Anblick" в немецком

<>
Ich erstarrte beim Anblick der Schlange. Me helé al ver la serpiente.
Bei seinem Anblick erblasste er. Palideció en cuanto le vio.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.
Es war ein herrlicher Anblick. Era una vista espléndida.
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. Yo siempre trabajo con la radio puesta.
Der Anblick war beindruckend. La vista era impresionante.
Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um. Me revuelve el estómago el olor de los cosméticos.
Er nennt die Dinge beim Namen. Él llama a las cosas por su nombre.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune. Me levanté el ánimo escuchando música.
Ich erwischte ihn beim Stehlen der Kamera. Lo atrapé robando la cámara.
Oh, du warst beim Friseur. Ah, estabas en la peluquería.
Ich war gerade beim Meditieren, als plötzlich mein Bruder ins Zimmer stürmte. Yo estaba en medio de una meditación cuando de repente, mi hermano dio un portazo en su habitación.
Sie hatte einen Termin beim Arzt. Tenía cita con el médico.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause. Aunque Alfred es meticuloso en completar sus tareas cuando está en su trabajo, él no es tan consciente de sus obligaciones en su casa.
Ken hat mich beim Schach besiegt. Ken me ganó al ajedrez.
Mary benutzt beim Kochen kein Salz. Mary no usa la sal en su cocina.
Er ist Reporter beim Time magazine. Él es reportero de la revista Time.
Er hat mir beim Umziehen geholfen. Él me ayudó a mudarme.
Ich werde versuchen, dich beim nächsten Mal nicht zu enttäuschen. La próxima vez intentaré no defraudarte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!