Примеры употребления "aus richtung" в немецком

<>
Aus welcher Richtung? ¿Desde qué dirección?
Wähle bitte eine Person aus. Por favor escoja a una persona.
Sie gehen in die falsche Richtung. Van en la dirección equivocada.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Cerveza consiste en 90% de agua.
Du gehst in die verkehrte Richtung. Vas en la dirección equivocada.
Er kam aus dem Süden. Él vino del sur.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung. Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada.
Der Reisende kam aus Tripolis. El viajero venía de Trípoli.
Er verließ Tokio in Richtung Kyoto. Él dejó Tokio por Kioto.
Sie sieht glücklich aus. Ella parece feliz.
Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind. Las decepciones son las paradas de nuestra vida: Nos da la oportunidad de cambiar de rumbo cuando vamos en la dirección incorrecta.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Por favor, apaguen la luz antes de salir de la habitación.
In welche Richtung ist er gegangen? ¿En qué dirección ha ido él?
Seine Schwester sieht jung aus. Su hermana luce joven.
Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist. Un dilema es una encrucijada en la vida donde el primer paso es el primer paso en la dirección equivocada.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Der Zugverkehr Richtung Machu Picchu wurde am Dienstag unterbrochen, nachdem der Schienenweg von einem Erdrutsch von Erde, Felsbrocken und Schlamm betroffen war. El servicio de trenes hacia Machu Picchu fue suspendido el martes después de que la vía férrea fuera afectada por un deslizamiento de tierra, piedras y lodo.
Das Spiel ist aus! ¡Se acabó la partida!
In welcher Richtung liegt der Strand? ¿En qué camino queda la playa?
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!