Примеры употребления "aufs spiel setzen" в немецком

<>
Wir dürfen das Leben dieser Leute nicht aufs Spiel setzen. No debemos jugar con la vida de estas personas.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. Es una locura que pongas tu vida en peligro.
Das Spiel ist aus! ¡Se acabó la partida!
Er konzentrierte sich aufs Lernen. Él se concentró en sus estudios.
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte. El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Los padres están jugando un juego con sus hijos.
Gieße nicht Öl aufs Feuer. No le viertas aceite al fuego.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Er hat nur Glück in der Liebe, nicht im Spiel. Sólo tiene suerte en el amor, no en el juego.
Vorsichtig trat ich aufs Gaspedal. Pisé el acelerador con cuidado.
Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen. Intenté poner fin a la discusión.
Die beiden Mannschaften haben nach dem Spiel die Trikots getauscht. Los dos equipos se intercambiaron las camisetas después del partido.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
Darf ich mich setzen? ¿Me puedo sentar?
Wir haben das Spiel 10 zu 4 gewonnen. Ganamos el partido por 10 a 4.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt. Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Póngase en contacto por mail.
Spiel nicht mit ihren Gefühlen. No juegues con sus sentimientos.
Ich hau' mich mal 'ne Minute aufs Ohr. Me voy a tumbar por un minuto.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung. Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!