Примеры употребления "aufs" в немецком

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. Él se concentró en sus estudios.
Gieße nicht Öl aufs Feuer. No le viertas aceite al fuego.
Wir dürfen das Leben dieser Leute nicht aufs Spiel setzen. No debemos jugar con la vida de estas personas.
Setzt euch nicht aufs Sofa. No se sienten en el sofá.
Ich hau' mich mal aufs Ohr. Voy a consultar la almohada.
Setz dich nicht aufs Sofa. No te sientes en el sofá.
Ich gehe jeden Sommer aufs Land. Todos los veranos voy al campo.
Er setzte sich aufs Bett. Se sentó en la cama.
Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo. Cada media hora tengo que salir pitando al baño.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. Es una locura que pongas tu vida en peligro.
Ich hau' mich mal 'ne Minute aufs Ohr. Me voy a tumbar por un minuto.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt. Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Ich stehe um sechs auf. Me levanto a las seis.
Junge, hör auf zu quasseln! Pará de hablar, ¡pendejo!
Er riss den Umschlag auf. Él rajó el sobre.
Passen Sie bitte gut auf. Por favor presta atención.
Sie warteten stundenlang auf ihn. Le esperaron durante horas.
Sie starben auf dem Schlachtfeld. Ellos murieron en el campo de batalla.
Kinder klettern gern auf Bäume. A los niños les gusta trepar a los árboles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!