Примеры употребления "aufmerksam" в немецком

<>
Wir haben aufmerksam hingeschaut, aber nichts gesehen. Miramos con atención, pero no vimos nada.
Wir sollten aufmerksam, vorsichtig und sorgfältig vorgehen. Debemos proceder atenta, cuidadosa y meticulosamente.
Wir haben aufmerksam zugehört, um nicht ein einziges Wort zu verpassen. Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra.
Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen? ¿Eres capaz de leer el libro con atención?
Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht. Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso.
Du wirst dich unter dem Bett verstecken und alles, was geschieht, aufmerksam beobachten. Te ocultarás debajo de la cama, y te fijarás con atención en todo lo que suceda.
Höre mir aufmerksam zu und du wirst verstehen, was ich wirklich sagen will. Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.
Er will nur auf sich aufmerksam machen. Él solo quiere atención.
Maria nickte und schaute sich äußerst aufmerksam um. María asintió y miró a su alrededor con suma atención.
Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören. Cuéntame tu historia. Soy todo oídos.
Du darfst unser Auto benutzen, wenn du aufmerksam fährst. Puedes usar nuestro auto si conduces con cuidado.
Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen. Puede aprovechar la ocasión para prestar atención a nuestras ofertas especiales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!