Примеры употребления "arm" в немецком с переводом "brazo"

<>
Jemand packte mich am Arm. Alguien me agarró por el brazo.
Mein linker Arm ist eingeschlafen. Se me ha dormido el brazo izquierdo.
Bitte lass meinen Arm los. Suéltame el brazo por favor.
Mein Arm tut mir noch weh. Todavía me duele el brazo.
Ich habe mir den Arm gebrochen. Me fracturé un brazo.
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Suélteme el brazo por favor.
Er trug ein Buch unter dem Arm. Él llevaba un libro bajo el brazo.
Er brach sich beim Fußballspielen den Arm. Él se partió el brazo jugando al fútbol.
Er trug einen Regenschirm unter dem Arm. Él llevaba un paraguas bajo el brazo.
Er hat eine Narbe auf dem Arm. Él tiene una cicatriz en el brazo.
Ich fühlte, wie etwas meinen Arm hinaufkroch. Sentí algo subir arrastrándose por mi brazo.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. Tiene un bolso bajo su brazo.
Bei dem Unglück verlor er einen Arm. Él perdió un brazo en el accidente.
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen. Él se rompió el brazo jugando al fútbol.
Tom legte Maria seinen Arm um die Schulter und sie lächelte zustimmend. Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück. Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo.
Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen. Nunca le tome el brazo a un ciego, más bien déjelo que él tome el suyo.
Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat! Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre.
Sie ist in meinen Armen eingeschlafen. Ella se durmió en mis brazos.
Er hat lange Arme und Beine. Tiene los brazos y las piernas largos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!