Примеры употребления "ans" в немецком с переводом "en"

<>
Er denkt nur ans Geldverdienen. Él no piensa más que en ganar dinero.
Du denkst einfach nur ans Geld! ¡Sencillamente piensas solo en el dinero!
Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld. No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.
Sie traf ihn am Strand. Ella se encontró con él en la playa.
Er wärmte sich am Ofen. Se calentó en la estufa.
Sie traf ihn am Morgen. Ella se juntó con él en la mañana.
Er nahm am Rennen teil. Él participó en la carrera.
Der Esperantostern leuchtete am Firmament. La estrella del esperanto brilló en el firmamento.
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Los niños construyen castillos de arena en la playa.
Wir sahen sie am Flughafen. La vimos en el aeropuerto.
Das ist er, am Fenster. Ese es él en la ventana.
Der Sand am Strand war weiß. La arena en la playa era blanca.
Das sollst du am Kreuze bereuen. Eso lo lamentarás en la cruz.
Am Bahnhof wurde ein Platz frei. Había un sitio libre en la estación.
Er musste auch am Sonntag arbeiten. Tiene que trabajar incluso en domingo.
Die Sonne am Horizont ist wundervoll. El sol en el horizonte es maravilloso.
Sie hat ihn am Strand getroffen. Ella se encontró con él en la playa.
Er lebt am Arsch der Welt. Vive en el quinto pino.
Der Soldat lag verletzt am Boden. El soldado yacía herido en el suelo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!