Примеры употребления "andere" в немецком

<>
Переводы: все269 otro176 cambiar43 demás22 diferente13 другие переводы15
Tom isst nicht gerne, wenn andere rauchen. A Tom no le gusta comer donde hay gente fumando.
Das ist die andere Seite der Geschichte. Éste es el reverso de la medalla.
Du weißt es besser als jeder andere. Tú lo sabes mejor que nadie.
Er ist alles andere als ein Narr. Él es de todo menos imbécil.
Mein Englisch ist alles andere als gut. Mi inglés es todo menos bueno.
Man unterbricht andere nicht, wenn sie sprechen. No interrumpas la gente cuando está hablando.
Diese Arbeit ist alles andere als leicht. Este trabajo es cualquier cosa menos fácil.
Manche Leute baden sich jeden Tag, andere nicht. Hay personas que se bañan todos los días, y personas que no.
Es gibt keine andere Wahl, als zu warten. No hay más remedio que esperarlo.
Er ist reicher als jeder andere in dieser Stadt. Él es más rico que cualquiera en esta ciudad.
Ich bin mit seinem Aufsatz alles andere als zufrieden. No estoy nada satisfecho con su ensayo.
Sie hatte keine andere Wahl als ihr Schicksal zu akzeptieren. Ella no tuvo más alternativa que aceptar su destino.
Die Anpassung an den neuen Fahrplan fiel uns alles andere als leicht. No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario.
Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich. Lo que no quieras que sepa no lo cuentes.
Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen. Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!