Примеры употребления "an die grosse glocke hängen" в немецком

<>
Ich übertrug in mein Heft, was er an die Tafel schrieb. Copié en mi cuaderno lo que él escribió en la pizarra.
Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die volksrepublik China. El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China.
Lass uns zurück an die Arbeit gehen! Volvamos al trabajo.
Mit etwas Planung, glaube ich, können wir unser Unternehmen an die Spitze führen. Con un poco de planificación, creo que podemos llevar a nuestra compañía a la cima.
Fass mir ja nicht mehr an die Nase, ich habe dir nein gesagt und damit meine ich auch nein. No me toques más las narices, te he dicho que no y es que no.
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik. En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física.
Antonio Guzmán Blanco kam 1870 in Venezuela an die Macht. Antonio Guzmás Blanco ascendió al poder en Venezuela en 1870.
Wir glauben an die Demokratie. Creemos en la democracia.
Tom hängt ein Bild an die Wand. Tom está colgando una pintura en la pared.
Hört auf, Zeit zu verschwenden, und macht euch wieder an die Arbeit. Paren de perder el tiempo y vuelvan al trabajo.
Gehen wir zurück an die Arbeit! Volvamos al trabajo.
Sie hat sich schnell an die neue Schule gewöhnt. Se acostumbró rápido a la nueva escuela.
Ich kann mich nicht mehr an die Melodie dieses Lieds erinnern. No puedo recordar la melodía de esa canción.
Sie wollte gerade schlafen gehen, als jemand an die Tür klopfte. Ella estaba por irse a dormir cuando alguien tocó la puerta.
Er heftete die Augen an die Decke. Él fijó sus ojos en el techo.
Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah. Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez.
Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten. Todo jugador está obligado a mantener las reglas.
Sie hängte den Kalender an die Wand. Ella colgó el calendario en el muro.
Glauben Sie an die Existenz Gottes? ¿Crees en la existencia de Dios?
Er hat an die Tür geklopft. Él tocó la puerta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!