Примеры употребления "Zeigen" в немецком

<>
Zeigen Sie mir Ihre Zunge. A ver su lengua.
Zeigen Sie mir Ihren Personalausweis. Enséñeme su carnet de identidad.
Wir sollten alten Menschen Respekt zeigen. Nosotros debemos mostrarle respeto a los mayores.
Zeigen Sie mir eine andere Tasche. Muéstreme otro bolso.
Kannst du mir den Weg zeigen? ¿Puedes mostrarme el camino?
Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde. Déjeme ver su herida, por favor.
Zeigen Sie mir bitte den Pass. Pasaporte, por favor.
Ich möchte dir etwas Tolles zeigen. Quiero mostrarte algo grandioso.
Bitte zeigen Sie mir ein Anderes. Por favor enséñeme otro.
Zeigen Sie mir, wo Sie Schmerzen haben. Muéstreme dónde le duele.
Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? ¿Podría indicarme el camino a la estación?
Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen? ¿Podría indicarme el camino hacia el puerto?
Der Schiedsrichter musste einmal die rote Karte zeigen. El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja.
Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan. Por favor, indíquemelo en el mapa.
Heute Abend will ich dir meinen neuen Freund zeigen. Esta noche quiero mostrarte a mi nuevo amigo.
Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist. Uno debe enseñarle a los alumnos cuáles son los límites.
Der Student war so nett mir den Weg zu zeigen. El estudiante fue tan amable de indicarme el camino.
Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen. Una mujer fue tan amable de indicarme el camino.
Er war so nett, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen. Él fue tan amable de indicarme el camino a la estación.
Es genügt nicht, ein anständiger Mensch zu sein. Man muss es auch zeigen. No basta con ser alguien honesto. También hay que demostrarlo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!