Примеры употребления "Wer" в немецком с переводом "quien"

<>
Wer das liest, kann lesen. Quien lo lea sabe leer.
Wer besser lebt, lebt länger. Quien vive mejor, vive más.
Wer nichts macht, macht nichts verkehrt. Quien nada hace, nada hace mal.
Wer alles hat, kann alles verlieren. Quien lo posee todo puede perderlo todo.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Quien ríe último, ríe mejor.
Mir ist es egal wer gewinnt. A mí no me importa quien gane.
Wer besser lebt, der lebt länger. Quien vive mejor, vive más.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten. Quien siembra vientos, recoge tempestades.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Wer nichts hat, hat nichts zu verlieren. Quien no tiene nada, no tiene nada que perder.
Wer in die Kirche geht, glaubt an Gott. Quien va a la iglesia cree en Dios.
Wer lügen will, muss ein gutes Gedächtnis haben. Quien quiera mentir debe tener una buena memoria.
Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra.
Wer kein Lebensziel hat, lebt nur, um zu sterben. Quien no tiene objetivos en la vida vive sólo para morir.
Reich ist, wer seine Milionen nicht mehr zählen kann. Rico es quien no puede contar más sus millones.
Wer sich mit Hunden schlafen legt, wacht mit Flöhen auf. Quien con niños se acuesta, meado se levanta.
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen. Quien no conoce una lengua extranjera, no sabe nada de la suya.
Wer nur nach großen Abenteuern sucht, wird die kleinen verpassen. Quien solo busca las grandes aventuras, pasará por alto las pequeñas.
Wer auch immer an der Tür ist, bitte ihn zu warten. Pídele que espere a quien sea que esté en la puerta, por favor.
Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen. Quien siempre habla de sí mismo, comúnmente, quiere engañarnos con respecto a él.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!