Примеры употребления "Treffen" в немецком

<>
Wir müssen diesbezüglich rasch eine Entscheidung treffen. Tenemos que tomar una decisión sobre esto inmediatamente.
Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen. Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión.
Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen. En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión.
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen. Él estaba a punto de tomar una decisión final.
Deshalb wollte sie ihn treffen. Por eso ella quería juntarse con él.
Warum wollte sie ihn treffen? ¿Por qué ella quería juntarse con él?
Wir hoffen, dich wieder zu treffen. Esperamos verte de nuevo.
Wir treffen uns um 15 Uhr. Juntémonos a las 3:00 p.m.
Treffen wir uns in zwei Jahren. Quedemos dentro de dos años.
Sie war glücklich, ihn zu treffen. Ella estaba feliz de verlo.
Wir werden ihn heute Nacht treffen. Nos veremos con él esta noche.
Ich freue mich dich zu treffen. Estoy deseando encontrarte.
Ich ging dorthin, um ihn zu treffen. Fui allí a encontrarme con él.
Ich habe keine Zeit, Sie zu treffen. No tengo tiempo para juntarme con usted.
Sollen wir uns an der Bibo treffen? ¿Nos vemos en la biblioteca?
Sie konnte sich nicht mit ihm treffen. Ella no pudo juntarse con él.
Jeder will dich treffen, du bist berühmt! Todos quieren conocerte ¡eres famoso!
Heute muss ich meinen neuen Philosophieprofessor treffen. Hoy tengo que encontrarme con mi nuevo profesor de filosofía.
Tom kann es nicht abwarten, Mary zu treffen. Tom se muere de ganas de conocer a Mary.
Ich werde mich nicht mehr mit ihm treffen. Ya no lo veré más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!