Примеры употребления "decisión" в испанском

<>
La decisión no es fácil. Die Entscheidung fällt mir nicht leicht.
No se arrepintió de su decisión. Er bereute seinen Entschluss nicht.
La decisión no es definitiva. Der Beschluss ist nicht endgültig.
Dijo que lamentaba su decisión. Sie sagte, sie bedaure ihre Entscheidung.
Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres. Mein Entschluss, im Ausland zu studieren, überraschte meine Eltern.
¿Has llegado ya a una decisión? Bist du schon zu einer Entscheidung gekommen?
El gobierno japonés tomó una importante decisión. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión. Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
Posiblemente eso fue lo que influenció su decisión. Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
Tenemos que tomar una decisión sobre esto inmediatamente. Wir müssen diesbezüglich rasch eine Entscheidung treffen.
Él estaba a punto de tomar una decisión final. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Le envié una carta para hacerle saber mi decisión. Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
La decisión de casarse de Tom sorprendió a su familia. Toms Entscheidung zu heiraten überraschte seine Familie.
Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión. Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.
Mary estaba en contra de la decisión de su hijo de casarse. Mary war gegen die Entscheidung ihres Sohns zu heiraten.
En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión. Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
Ella tomó la decisión correcta. Sie hat die richtige Wahl getroffen.
Ellos tomaron la decisión correcta. Sie haben die richtige Wahl getroffen.
Él tomó la decisión correcta. Er hat die richtige Wahl getroffen.
Estamos frente a la decisión: ¿decir la verdad o callar? Wir stehen vor der Wahl — die Wahrheit sagen oder schweigen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!