Примеры употребления "Tatsache" в немецком с переводом "hecho"

<>
Das ist eine bewiesene Tatsache. Es un hecho demostrado.
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden. Este hecho no debe ser olvidado.
Tatsache ist, dass wir keine Zeugen dieses Unfalls waren. De hecho no fuimos testigos de ese accidente.
Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet. Es un hecho: fumar perjudica la salud.
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist. Que la Tierra es redonda es un hecho que nadie puede negar.
Ich gebe zu, dass meine Theorie diese Tatsache nicht berücksichtigt. Debo confesar que mi teoría no da cuenta de ese hecho.
Als ich Vegetarier wurde, dachte ich nicht an die Umwelt; ich dachte nur an Tierrechte und an die Tatsache, dass ich kein Tier töten will. Cuando me hice vegetariano no pensaba en el medio ambiente; pensaba tan solo en los derechos de los animales y en el hecho de que no deseo matar uno.
Diese Tatsachen unterstützen meine Hypothese. Estos hechos defienden mi hipótesis.
Was er gesagt hat, entspricht nicht den Tatsachen. Lo que él dijo no corresponde con los hechos.
Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert. Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!