Примеры употребления "Sprechen" в немецком

<>
Sie will nicht darüber sprechen. Ella no quiere hablar de eso.
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. Lo que no se puede decir hay que callarlo.
Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen? ¿Querías hablarme de libertad?
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Wie kannst du es wagen, so mit mir zu sprechen?! ¿Por qué te atreves a hablarme así?
Sprechen Sie bitte etwas lauter. Por favor, habla un poco más alto.
Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen und, wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen. Todos los días, uno al menos debería oír una pequeña canción, leer un buen poema, ver una esplendida pintura, y, si fuera posible, decir algunas palabras prudentes.
Könnten Sie bitte langsamer sprechen? ¿Puede hablar más despacio, por favor?
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Ella sabe hablar diez lenguas.
Kann ich mit Judy sprechen? ¿Puedo hablar con Judy?
Tom will nicht darüber sprechen. Tom no quiere hablar de eso.
Ich muss mit dir sprechen. Tengo que hablar contigo.
Kannst du nicht Englisch sprechen? ¿No puedes hablar inglés?
Möchten Sie lieber Englisch sprechen? ¿Preferiría hablar en inglés?
Er kann gut französisch sprechen. Él puede hablar bien francés.
Ich will nicht darüber sprechen. No quiero hablar de ello.
Möchtest du lieber Englisch sprechen? ¿Preferirías hablar en inglés?
Unser Baby lernt gerade sprechen. Nuestro bebé está aprendiendo a hablar.
Könnte ich Fräulein Brown sprechen? ¿Puedo hablar con la Sra. Brown?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!