Примеры употребления "Seltsam" в немецком с переводом "extraño"

<>
Переводы: все28 extraño19 raro9
Wie seltsam ist doch das Leben! ¡Qué extraña es la vida!
Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig. Su historia es extraña, pero es creíble.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas.
Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen. El gato ha empezado a actuar extraño.
Viele Paradoxa sind nur paradox, weil sie seltsam klingen. Muchas paradojas son paradójicas solo porque suenan extraño.
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe. Se pensaba que la mujer de extraña apariencia era una bruja.
Das ist eine seltsame Frage. Es una extraña pregunta.
Was für eine seltsame Idee! ¡Qué idea tan extraña!
Er hatte einen seltsamen Traum. Él tuvo un sueño extraño.
Sie träumte einen seltsamen Traum. Ella soñó un sueño extraño.
Ich habe etwas Seltsames geträumt. Soñé algo extraño.
Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag. Sucedieron cosas extrañas en su cumpleaños.
Dieses Schwert hat eine seltsame Geschichte. Esta espada tiene una historia extraña.
Ich habe einen seltsamen Traum geträumt. Tuve un sueño extraño.
Gut, es sind schon seltsamere Dinge passiert. Bueno, han pasado cosas aún más extrañas.
Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte. El anciano me contó una historia extraña.
Der alte Mann hat mir eine seltsame Geschichte erzählt. El anciano me contó una historia extraña.
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln. Cuando tuve que aprender inglés en la escuela, a veces lloraba por todas las irregularidades y reglas extrañas.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat. Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!