Примеры употребления "Schiffen" в немецком с переводом "barco"

<>
Переводы: все24 barco21 nave3
Die Römer bauten eine Flotte von dreihundert Schiffen. Los romanos construyeron una flota de trescientos barcos.
Das Schiff durchquerte den Suezkanal. El barco atravesó el canal de Suez.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Die Passagiere bestiegen alle das Schiff. Todos los pasajeros abordaron el barco.
Das Schiff kann man noch sehen. El barco todavía se puede ver.
Das Schiff ging in Flammen auf. El barco estalló en llamas.
Ich überquerte den Fluss per Schiff. Crucé el río en barco.
Siehst du ein Schiff am Horizont? ¿Ves algún barco en el horizonte?
Das Schiff transportiert Rohstoffe aus Indonesien. El barco transporta materia prima de Indonesia.
Das Schiff sank bis auf den Meeresgrund. El barco se hundió al fondo del mar.
Das Schiff hat gestern den Äquator überquert. El barco cruzó ayer el ecuador.
Das Schiff fuhr unter der Brücke durch. El barco pasó bajo el puente.
Dieses Schiff ist nicht mit Radar ausgestattet. Este barco no está equipado con radar.
Der Kapitän ordnete an, das Schiff aufzugeben. El capitán dio la orden de abandonar el barco.
Er lehrte sie, wie man Schiffe steuert. Le enseñó cómo se manejan los barcos.
Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen. Puedo ver un barco a lo lejos.
Er machte in der Ferne ein Schiff aus. Él divisó un barco en la distancia.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass. Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula.
Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte. Los pasajeros estaban durmiendo en sus camarotes cuando el barco chocó contra un iceberg.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert. Una vez, Cristóbal Colón descubrió un barco lleno de marineros difuntos... y educadamente, los ignoró.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!