Примеры употребления "Sag" в немецком

<>
Переводы: все731 decir616 decirse89 significar2 другие переводы24
Oh, sag mir deinen Namen! ¡Oh, dime tu nombre!
Sag sowas nicht noch einmal. No hables así otra vez.
Sag mir bitte deinen Namen. Por favor, dime tu nombre.
Bitte sag mir deine Meinung. Dime tu opinión, por favor.
Sag mir, warum sie weint. Dime por qué llora.
Sag mir, wie ist sie wirklich? Dime, ¿cómo es ella realmente?
Sag mir, wann ich anfangen soll. Dime cuándo empezar.
Bitte sag mir deine jetzige Adresse. Dime tu dirección actual, por favor.
Sag mir bitte, wie du heißt. Por favor, dime cómo te llamas.
Wenn Du zurückkommst, sag ich alles ab. Si regresas, anularé todo.
Sag mir den Namen des neunten Monats. Dime el nombre del quinto mes.
Sag mir, wie man das Spiel spielt. Dime como se juega el juego.
Sag mir, wie du das Problem gelöst hast. Dime cómo resolviste el problema.
Sag mir, welche der beiden Kameras besser ist. Dime cuál de las dos cámaras es la mejor.
Sag mir bitte Bescheid, wann du nach Osaka kommst. Por favor, hazme saber cuándo vendrás a Osaka.
Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast. Dime por qué te has casado con ella.
Denk darüber nach und sag mir, wie du dich entscheidest. Medítalo y dime qué decides.
Sag mir bitte, was ich in dieser Lage machen soll. Por favor, dime qué debo hacer en esta situación.
Wenn er anrufen sollte, sag ihm, dass ich beschäftigt bin. Si llama, dile que estoy ocupado.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!