Примеры употребления "Nachricht" в немецком с переводом "noticia"

<>
Переводы: все49 noticia36 mensaje13
Die Nachricht hat sie erfreut. La noticia la alegró.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.
Hast du die Nachricht nicht gehört? ¿No oíste la noticia?
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La noticia la alegró.
Die Nachricht mag wohl wahr sein. La noticia bien podría ser verdadera.
Die Nachricht eilt von Mund zu Mund. La noticia corre de boca en boca.
Ich habe eine tolle Nachricht für dich. Tengo una buena noticia que darte.
Die Nachricht von seinem plötzlichen Tod überraschte mich. La noticia de su súbita muerte me sorprendió.
Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn. La noticia supuso un duro golpe para él.
Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht. Cuando ella oyó la noticia, suspiró decepcionada.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen. Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.
Die gute Nachricht ist, dass wir dir helfen können. La buena noticia es que te podremos ayudar.
Der Mann trauert, seit er die traurige Nachricht erhielt. El hombre se está lamentando después de recibir la triste noticia.
Diese Nachricht wird wohl im Élysée-Palast Unmut auslösen. Esta noticia seguramente causará descontento en Élysée-Palast.
Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte. Ella se sorprendió mucho cuando escuchó la noticia.
Ich wurde von der Nachricht seines abrupten Ablebens überrascht. Me sorprendió la noticia de su muerte repentina.
Die gute Nachricht ist, dass wir Ihnen helfen können. La buena noticia es que lo podremos ayudar.
Er fing an zu weinen, sobald er die Nachricht hörte. Él empezó a llorar apenas oyó la noticia.
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus. Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia.
Sie machte vor Freude einen Luftsprung als sie die Nachricht hörte. Ella saltó de alegría cuando escuchó las noticias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!