Примеры употребления "Nächsten" в немецком

<>
Was macht ihr nächsten Sonntag? ¿Qué hacéis el próximo domingo?
Die Sonne ist der Stern, welcher der Erde am nächsten ist. El Sol es la estrella más cercana a la Tierra.
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Wir müssen denen unser Leben lang danken, die uns am nächsten und liebsten sind. Necesitamos agradecer a los más cercanos y a los más estimados a nosotros durante nuestras vidas.
Ich fahre nächsten Monat nach Australien. Me voy el próximo mes a Australia.
Ich werde ihn nächsten Freitag sehen. Lo veré el próximo viernes.
Sie müssen beim nächsten Bahnhof aussteigen. Ella debe bajarse en la próxima estación.
Sein neuer Roman erscheint nächsten Monat. La nueva novela de él se publica el mes próximo.
Sie bekommt nächsten Monat ein Baby. Ella tendrá un bebé el próximo mes.
Ich werde dich nächsten Mittwoch sehen. Te veré el próximo miércoles.
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof. Vivo a kilómetros de la próxima estación.
Nächsten Sonntag gehen wir unsere Tante besuchen. El próximo domingo iremos a visitar a nuestra tía.
Ihr neuer Roman kommt nächsten Monat heraus. Su nueva novela saldrá el próximo mes.
Sein neues Buch erscheint im nächsten Monat. Su nuevo libro aparecerá el mes próximo.
Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen. Quiero bajarme en la próxima parada.
Lass uns an der nächsten Tankstelle anhalten. Paremos en la próxima gasolinera.
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um. Haga transbordo en la próxima parada.
Wo wirst du nächsten Sommer die Ferien verbringen? ¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones?
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Gire a la izquierda en la próxima esquina.
Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier. Para el próximo abril nosotros habremos vivido durante dos años aquí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!