Примеры употребления "cercanos" в испанском

<>
Переводы: все16 nah14 другие переводы2
Necesitamos agradecer a los más cercanos y a los más estimados a nosotros durante nuestras vidas. Wir müssen denen unser Leben lang danken, die uns am nächsten und liebsten sind.
¿Dónde la estación más cercana? Wo ist der nächste Bahnhof?
¿Dónde está el médico más cercano? Wo ist der nächste Arzt?
¿Dónde está el hospital más cercano? Wo ist das nächste Krankenhaus?
¿Dónde está la biblioteca más cercana? Wo ist die nächste Bibliothek?
¿Dónde está la farmacia más cercana? Wo ist die nächste Apotheke?
Ellos lo llevaron a una casa cercana. Sie trugen ihn zu einem nahe gelegenen Haus.
¿Dónde está la agencia de viajes más cercana? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
¿Dónde está la parada de metro más cercana? Wo ist die nächste Metro-Station, bitte?
¿Dónde está la galería de arte más cercana? Wo ist die nächste Kunstgalerie?
¿Dónde está la oficina de objetos perdidos más cercana? Wo ist das nächste Fundbüro?
El Sol es la estrella más cercana a la Tierra. Die Sonne ist der Stern, welcher der Erde am nächsten ist.
La oficina de correos más cercana queda en Cavendon Road. Das nächste Postamt ist auf der Cavendon Road.
Fue afortunado que inmediatamente después del accidente lo transportaran a un hospital cercano. Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahe gelegenes Krankenhaus gebracht hatte.
Ella tiene muy pocos amigos cercanos. Sie hat sehr wenige enge Freunde.
49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados. 49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!