Примеры употребления "Länder" в немецком

<>
Переводы: все126 país106 campo15 tierra4 estado1
Welche Länder hast du besucht? ¿Qué países has visitado?
Demokratie ist die Basis aller freien Länder. La democracia es la base de todos los países libres.
Brasilien grenzt an zehn Länder und den Atlantik. Brasil limita con diez países y el océano Atlántico.
Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß. Estudiar las culturas de otros países es divertido.
Gewöhnlich stehen die Bewohner warmer Länder früh auf. Usualmente los habitantes de países cálidos se levantan temprano.
Viele Länder nahmen Teil an den Olympischen Spielen. Muchos países participaron en los Juegos Olímpicos.
Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen. Muchos países deben enfrentar problemas similares.
Mali ist eines der ärmsten Länder Afrikas südlich der Saharawüste. Mali es uno de los países más pobres de África subsahariana.
Es ist interessant, sich mit der Kultur anderer Länder zu befassen. Estudiar la cultura de otros países es interesante.
Während unserer Reise durch andere Länder konnten wir uns ganz ohne die Sorge unterhalten, dass uns jemand belauschen könnte. Durante nuestro viaje por otros países, pudimos conversar sin la preocupación de que alguien nos estuviera fisgoneando.
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten. En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.
Japan ist ein schönes Land. Japón es un bonito país.
Er lebt auf dem Land. Él vive en el campo.
Dieses Land ist mein Eigentum. Esta tierra es mi propiedad.
Es ist das erste Mal in der Geschichte des Landes, dass gefordert wird, die Immunität eines Staatschefs aufzuheben. Es la primera vez en la historia del país que se pide levantar la inmunidad de un jefe de Estado.
Maria ist ihrem Land treu. Mary es leal a su país.
Leben Sie gerne auf dem Land? ¿Le gusta vivir en el campo?
Das Land war noch nie gepflügt worden. La tierra nunca había sido arada.
Japan ist ein wunderschönes Land. Japón es un hermoso país.
Ich gehe jeden Sommer aufs Land. Todos los veranos voy al campo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!