Примеры употребления "Jede" в немецком с переводом "cada"

<>
Er wäscht das Fahrrad jede Woche. Él lava la bici cada semana.
Jede Entführung fesselt die öffentliche Aufmerksamkeit. Cada secuestro atrapa la atención pública.
Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat. Cada una de estas familias recibe ayudas por parte del estado.
Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben. Él ocupó cada oportunidad para practicar inglés.
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes. Cada semana mi padre ahorra una parte de sus ingresos.
Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Englisch zu verbessern. Ocupé cada oportunidad para mejorar mi inglés.
Ich nahm jede Gelegenheit wahr, mein Esperanto zu verbessern Ocupé cada oportunidad para mejorar mi esperanto.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt. Alguien me dijo que cada cigarro que fumas te quita siete minutos de vida.
Er gab jedem einen Bleistift. Él dio un lápiz a cada uno.
Ich schwimme fast jeden Tag. Nado casi cada día.
Er badet sich jeden Morgen. Él se baña cada mañana.
Wir spielen jeden Samstag Fußball. Jugamos al fútbol cada sábado.
Wir gehen jeden Sommer zelten. Vamos de acampada cada año.
Ich rasiere mich jeden Morgen. Me afeito cada mañana.
Jeder Student hat ein Schließfach. Cada estudiante tiene un casillero.
Jeder hat seinen eigenen Geschmack. Cada uno tiene sus propios gustos.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Cada uno tiene su propia estrella.
Jeder macht, was er will. Cada uno hace lo que le parece.
Jeder Morgen hat eigene Sorgen. Cada mañana tiene sus problemas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!