Примеры употребления "In" в немецком

<>
Переводы: все2923 en1889 a704 durante9 dentro de9 другие переводы312
Ich habe in letzter Zeit zugenommen. He subido de peso últimamente.
In der Nähe von mir ist eine Schule. Hay una escuela cerca de mi casa.
Sie hat in letzter Zeit zugenommen. Ella ha engordado últimamente.
Er hat in letzter Zeit zugenommen. Él ha estado aumentando de peso últimamente.
In letzter Zeit bin ich sehr beschäftigt. Últimamente estoy muy ocupado.
In letzter Zeit habe ich keinen Appetit. Últimamente no tengo apetito.
In letzter Zeit komme ich kaum zum Lesen. Últimamente, tengo poco tiempo para leer.
Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? ¿Has visto algunas películas últimamente?
Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen? ¿Habéis visto últimamente alguna película?
Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten. Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar.
In letzter Zeit ist meine Oma sehr vergesslich, was Gegenstände betrifft. Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.
Er unterrichtet uns in Geschichte. Él nos enseña historia.
Er ist verliebt in sie. Él está enamorado de ella.
Sie wohnen in der Nähe. Viven cerca.
Dein Wort in Gottes Ohr! ¡Dios te oiga!
Er sitzt in einer Zwickmühle. Está entre la espada y la pared.
Sie ist in Tom verliebt. Ella está enamorada de Tom.
Lass mich bitte in Ruhe. Por favor, déjame tranquilo.
Sie biss in den Apfel. Ella mordió una manzana.
Sie lebt in der Nähe. Ella vive cerca de aquí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!