Примеры употребления "Immer" в немецком

<>
Переводы: все359 siempre250 cada vez15 другие переводы94
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Die Tage werden immer länger. Los días se están volviendo cada vez más largos.
Ich habe Biologie immer gehasst. Siempre he odiado la biología.
Das Leben wird immer teurer. La vida es cada vez más cara.
Die Leute sind immer freundlich. La gente siempre es amigable.
Das Wetter wurde immer schlechter. El clima se ponía cada vez peor.
Tom trinkt morgens immer Kaffee. Tom siempre toma café por la mañana.
Die Welt verändert sich immer schneller. El mundo cambia cada vez más rápido.
Sie sagt immer nur nein. Ella siempre dice no.
Die Welt ändert sich immer schneller. El mundo está cambiando cada vez más rápido.
Man kann immer Zeit finden. Uno siempre puede encontrar tiempo.
Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an. Cada vez más gente ofrecía su ayuda.
Sie sah immer fröhlich aus. Ella parecía siempre feliz.
Immer mehr Menschen suchen nach natürlichen Heilverfahren. Cada vez más gente busca métodos de medicina natural.
Sie ist immer ordentlich gekleidet. Ella siempre está vestida impecable.
Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen. Tengo cada vez menos tiempo para leer.
Tafeln sind nicht immer schwarz. Las pizarras no son siempre negras.
Werbung geht mir immer mehr auf den Sack. La publicidad me molesta cada vez más.
Er überrascht mich immer wieder. Él siempre me sorprende.
Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause. Cada vez más gente tiene ordenador en casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!