Примеры употребления "Hoffnung" в немецком

<>
Er verliert nie die Hoffnung. Nunca pierde la esperanza.
Es gibt nicht viel Hoffnung. No hay mucha esperanza.
Grün steht für die Hoffnung. El verde representa la esperanza.
Er verliert manchmal die Hoffnung. A veces pierde la esperanza.
Solange man lebt, solange besteht Hoffnung. Mientras hay vida, hay esperanza.
Sie gaben die Hoffnung nicht auf. Ellos no perdieron la esperanza.
Aber die Leute haben wenig Hoffnung. Pero la gente tiene poca esperanza.
Ich werde die Hoffnung nie verlieren. No perderé nunca la esperanza.
Die Hoffnung stirbt zuletzt - aber sie stirbt! La esperanza muere último - ¡pero muere!
Jede Hoffnung war wie vom Winde verweht. Toda esperanza se había ido.
Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen. Vino con la esperanza de verte.
Wo es Leben gibt, gibt's auch Hoffnung. Donde hay vida, hay esperanza.
Solange man ein Ziel hat, gibt es Hoffnung. En tanto haya un objetivo, hay esperanza.
Eine verlorene Hoffnung suche man nicht im Fundbüro. No se busca una esperanza perdida en una oficina de objetos perdidos.
In einer Welt, wo das menschliche Leben bedroht ist, wird wahre Demut unsere endliche Hoffnung. En un mundo donde se amenaza la vida humana, la mansedumbre genuina se convierte en nuestra esperanza final.
Geduld ist der Reis, von dem sich die Liebe ernährt, und Hoffnung ist das Wasser, von dem sie trinkt. La paciencia es el arroz del que se nutre el amor, y la esperanza es el agua que bebe.
Alle Hoffnungen hatten sich verflüchtigt. Toda esperanza se había ido.
Mach dir nicht zu viele Hoffnungen. No te hagas tantas esperanzas.
Es wurde enthüllt, dass Maria guter Hoffnung war. Se reveló que María estaba embarazada.
Gib die Hoffnung nicht auf, noch ist nicht alles verloren. No desesperes, todavía no está todo perdido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!