Примеры употребления "Hals- und Beinbruch" в немецком

<>
Sie hat einen wunderschönen Hals. Ella tiene un cuello maravilloso.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals. La chicha lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Tue Gutes und sprich darüber. Haz buenas acciones y vocifera.
Ich habe einen Frosch im Hals. Tengo una rana en mi garganta.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Die Arbeit hängt ihr zum Hals raus. Ella está disgustada con el trabajo.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Geh hin und werde glücklich! ¡Anda y sé feliz!
Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien. Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia.
Umformung ist Geburt und Tod zugleich. La transformación es nacimiento y muerte al mismo tiempo.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Schnapp dir das Geschenk und versau mir nicht das Leben. Recoge el regalo y no envenenes mi vida.
In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt. Todo vale en el amor y en la guerra.
Im Leben gibt es Höhen und Tiefen. En la vida hay altibajos.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Die Reise wird irgendwas zwischen tausend und zweitausend Dollar kosten. El viaje costará entre mil y dos mil dólares.
Gute Nacht und träum was Schönes. Buenas noches y dulces sueños.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en sí y pudo hablar.
Wir müssen denen unser Leben lang danken, die uns am nächsten und liebsten sind. Necesitamos agradecer a los más cercanos y a los más estimados a nosotros durante nuestras vidas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!